Tronic Z30508 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fournisseurs d'énergie Tronic Z30508. Tronic Z30508 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DIGITAL BATTERY TESTER
Operation and Safety Notes
DIGITAL BATTERITESTARE
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DIGITAALINEN PARISTOTESTERI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
DIGITAL BATTERITESTER
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
DIGITALER BATTERIETESTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z30508
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - DIGITALER BATTERIETESTER

DIGITAL BATTERY TESTER Operation and Safety Notes DIGITAL BATTERITESTARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar DIGITAALINEN PARISTOTESTERI Käyttö-

Page 2

10 FI Mittaustulos on epäuskottava. Paristo on asetettu väärin. Poista paristo ja odota muutama sekunti tai paina Reset-painiketta. Aseta pari

Page 3 - 3V CR2032

11 SEDigital batteritestare Ändamålsenlig användningDenna produkt är avsedd för kontroll av restspänning i batterier och laddbara batterier med spä

Page 4

12 SE Säkerhetsanvisningar för batterier Batterier skall inte hanteras av barn. Lämna inte batterier ligga öppet utan uppsikt. Risk föreligger att b

Page 5 - Safety information

13 SE Avfallshantering Förpackningen består av miljö-vänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kas

Page 6

14 DKDigital batteritester Formålsbestemt anvendelseDette apparat er beregnet til kontrol af rest-spændingen i batterier og akku’er med en spænding

Page 7 - Disposal

15 DK Sikkerhedshenvisnin-ger til batterier Batterier hører ikke til i børns hænder. Lad ikke ligge batterier åbent fremme. Der er fare for, at diss

Page 8

16 DK Måleresultatet er usandsynligt. Batteriet er ikke isat korrekt. Tag batteriet ud og vent i et par sekun-der eller tryk på nulstillingskna

Page 9

17 DE/AT/CHDigitaler Batterietester Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist zur Überprüfung der Rest-spannung von Batterien und Akkus mit einer

Page 10 - Jätehuolto

18 DE/AT/CH Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Andern-falls besteht die Gefahr, dass sich Kon-denswasser bildet. Warte

Page 11

19 DE/AT/CH Batterietester reagiert nicht. Elektrostatische Entladungen können die Funktion des Batterietesters beein-trächtigen. Drücken Sie die R

Page 12

GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 8SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 11DK Brugs- og sik

Page 13 - Avfallshantering

IAN 68601Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingLast Information Update · Tie

Page 14

3 x 13V CR2032BA1264354

Page 15

4 AAAAACDNC9VD

Page 16 - Rengøring og pleje

5 GB/IEDigital Battery Tester Proper useThis device is intended for determining the residual voltage of single-use or rechargeable batteries with vol

Page 17 - 17 DE/AT/CH

6 GB/IE Safety instructions regarding batteries Children should not be allowed to handle batteries. Do not leave batteries lying around. There is

Page 18 - 18 DE/AT/CH

7 GB/IE Place the battery to be tested the right way around (polarity). The displayed voltage is not credible. The battery is not correctly positi

Page 19 - Entsorgung

8 FIDigitaalinen paristotesteri Tarkoituksenmukainen käyttöTämä laite on tarkoitettu 1–9 voltin paristojen ja akkujen jäljellä olevan jännitteen mit

Page 20

9 FI Paristojen turvallisuusohjeet Paristot eivät kuulu lasten käsiin. Älä jätä paristoja levälleen. On olemassa vaara, että lapset tai lemmikkiel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire