Tronic Z30508 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fournisseurs d'énergie Tronic Z30508. Tronic Z30508 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DIGITALER BATTERIETESTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
COMPROBADOR DIGITAL DE PILAS
Instrucciones de utilización y de seguridad
TESTER DIGITALE PER BATTERIE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
DIGITAL BATTERY TESTER
Operation and Safety Notes
TESTADOR DIGITAL DE PILHAS
Instruções de utilização e de segurança
5 Z30508
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - 5 Z30508

DIGITALER BATTERIETESTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise COMPROBADOR DIGITAL DE PILAS Instrucciones de utilización y de seguridad TESTER DIGI

Page 2

10 IT/MT Premete il pulsante Reset 2 sul retro del tester batterie. Usare a tal fine per es. una graffetta o qualcosa di simile. La batteria da m

Page 3 - 3V CR2032

11 PTTestador digital de pilhas Utilização adequadaO aparelho destina-se à verificação de tensão residual de baterias e pilhas com uma tensão entre 1

Page 4

12 PT Indicações de segurança relativas às pilhas As pilhas devem ser mantidas fora do alcance de crianças. Não deixe a em-balagem de pilhas aberta

Page 5

13 PT Coloque a pilha que pretende medir de acordo com a respectiva polaridade. O resultado da medição é improvável. A pilha não está correcta

Page 6

14 GB/MTDigital Battery Tester Proper useThis device is intended for determining the residual voltage of single-use or rechargeable batteries with vo

Page 7 - Eliminación

15 GB/MT Safety instructions regarding batteries Children should not be allowed to handle batteries. Do not leave batteries lying around. There is

Page 8

16 GB/MT Place the battery to be tested the right way around (polarity). The displayed voltage is not credible. The battery is not correctly posit

Page 9

17 DE/AT/CHDigitaler Batterietester Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist zur Überprüfung der Rest-spannung von Batterien und Akkus mit einer

Page 10 - Smaltimento

18 DE/AT/CH Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Andern-falls besteht die Gefahr, dass sich Kon-denswasser bildet. Warte

Page 11

19 DE/AT/CH Batterietester reagiert nicht. Elektrostatische Entladungen können die Funktion des Batterietesters beein-trächtigen. Drücken Sie die R

Page 12

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 8PT Instruções de utilização e d

Page 13 - Eliminação

IAN 68601Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK © by ORFGEN Marketing Estado de las informacione

Page 14 - Technical data

3 x 13V CR2032BA1264354

Page 15 - 15 GB/MT

4 AAAAACDNC9VD

Page 16 - Disposal

5 ESComprobador digital de pilas Uso conforme a su finalidadEste aparato está diseñado para comprobar la tensión restante de pilas y baterías con un

Page 17 - 17 DE/AT/CH

6 ES ratura ambiente antes de ponerlo en marcha. Lea las indicaciones del fabricante de la pila correspondiente antes de la prueba. Indicaciones de

Page 18 - 18 DE/AT/CH

7 ES La pila que se debe medir está colocada al revés. Coloque la pila a medir correctamente según la polación. El resultado de medición es imp

Page 19 - Entsorgung

8 IT/MTTester digitale per batterie Utilizzo previstoQuesto apparecchio viene utilizzato per verificare la presenza di tensione residua in batterie

Page 20

9 IT/MTAttendete fino a quando l‘apparecchio abbia raggiunto la temperatura am-biente, prima che lo mettiate in funzione. Prima del controllo vogliat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire