IAN 93506 POWER INVERTER TSW 300 A1 POWER INVERTEROperating instructions METATPOΠEAΣ TAΣHΣΟδηүίες χρήσης SPANNUNGSWANDLERBedienungsanleitungCV_
- 7 -• Inductive loads, for example, televisions or stereosystems (devices with an inductor or a transformer)often require a much greater switch on cu
- 8 -Handling general failuresTelevision sets• The power inverter is shielded and puts out a filtered sine wave. With the reception of, for example, v
- 9 -CleaningRisk of potentially fatal electricalshock:• Never submerse the device in water or other liquids!• Do not allow any liquids to penetrate t
- 10 -IB_93506_TSW300A1_GB_LB6.qxd 30.10.2013 14:53 Uhr Seite 10
- 11 -GR/CYΠεριεχόμενα ΣελίδαEισαγωγή 12Σκοπός χρήσης 12Υποδείξεις ασφαλείας 12Τεχνικές πληροφορίες 14Στοιχεία χειρισμού 14Θέση σε λειτουργία 14Αποσυσ
- 12 -EισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντοςυψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χειρισμού είνα
- 13 -• Ελέγχετε πριν από τη σύνδεση του μετασχηματιστήεάν η υποδοχή αυτοκινήτου είναι επαρκώςασφαλισμένη. Αυτή η ασφάλεια δεν επιτρέπεται σεκαμία περ
- 14 -Τεχνικές πληροφορίεςΕίσοδος συνεχούς ρεύματος DCΤάση: 12 Vμέγιστη τάση: 15,6 Vμέγιστη κατανάλωση ρεύματος: 40 AΣυναγερμός ελάχιστης τάσης: σε 10
- 15 -Υποδείξεις για τη λειτουργίαΓια τη συνεχή λειτουργία συσκευών μέσω τουμετασχηματιστή τάσης πρέπει να υπάρχει στηνυποδοχή του αυτοκινήτου μια τάσ
- 16 -Απεικ.: Σύνδεση ακροδεκτικού πέρατοςΣύνδεση σε μια υποδοχή αυτοκινήτου 12 VΠροσοχή!Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή τάσης σεοχήματα των οποίω
GB / IE / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 Before reading, unf
- 17 -• Ενεργοποιήστε το μετασχηματιστή τάσης, θέτονταςτο διακόπτη on/off eστη θέση I. Το LEDλειτουργίας/ η ένδειξη υπερφόρτωσης wανάβει πράσινη όταν
- 18 -• Εισάγετε το βύσμα USB της συσκευής USB στησύνδεση USB rτου μετασχηματιστή τάσης.• Εάν απαιτείται, ενεργοποιήστε τη συσκευή USB.Υπόδειξη:Η πρίζ
- 19 -Ένα σήμα για χαμηλή τάση μπαταρίαςακούγεται επανειλημμέναΠιθανές αιτίες και διόρθωση:• Η μπαταρία είναι ελαττωματική. Αντικαταστήστε τη μπαταρία
- 20 -ΕισαγωγέαςKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comΕγγύηση & ΣέρβιςΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγ
- 21 -DE/AT/CHINHALTSVERZEICHNIS SEITEEinführung 22Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22Sicherheitshinweise 22Technische Daten 23Bedienelemente 24Inbetriebna
- 22 -EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertigesProdukt entschieden. Die Bedienungsanlei
- 23 -wurden, sofort vom Kundendienst reparierenoder austauschen.• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oderreparieren. In diesem Falle ist die S
- 24 -BedienelementeSpannungswandlerqLüfter (auf der Rückseite)wBetriebs-LED/ÜberlastanzeigeeEin-/Ausschalterr220-240 V Steckdose für EurosteckertUSB-
- 25 -Aufstellen• Der Spannungswandler sollte auf einer ebenenund flachen Oberfläche positioniert werden.Stellen Sie sicher, dass um den Spannungswand
- 26 -Anschluss an eine Autobatterie• Lösen Sie die rote Schraube am Spannungs-wandler soweit, dass Sie den roten Kabelschuhdes roten Kabels mit Ansch
AB CDCV_93506_TSW300A1_GB_IE_CY.indd 4CV_93506_TSW300A1_GB_IE_CY.indd 4 30.10.13 16:4230.10.13 16:42
- 27 -• Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereo-geräte (Geräte mit einer Spule oder einem Trans-formator) erfordern oft einen vielfach höhere
- 28 -Allgemeine FehlerbehandlungFernsehgeräte• Der Spannungswandler ist abgeschirmt und gibteine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfang von z. B. se
- 29 -ReinigungLebensgefahr durch elektrischenSchlag:• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!• Lassen Sie keine Flüs
IAN 93506KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND/GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand d
- 1 -GB/CYINDEX PAGEIntroduction 2Intended Use 2Safety information 2Technical data 3Operating Elements 4Initial operation 4Unpacking...
- 2 -IntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance. You have clearly decided in favour of a qualityproduct. These operating instr
- 3 -This device suitable only for use indoors.Risk of fire!• Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to
- 4 -Operating ElementsPower inverterqFan (on the rear panel)wOperation LED/Overload indicatoreOn/Off switchrUSB Portt220-240 V Socket for Euro-plugy1
- 5 -Setup• The power inverter should be positioned on aneven, flat surface. Make sure that there is 1 cmfree space remaining all around the power inv
- 6 -Connection to an automobile battery• Loosen the red screw on the power inverter asmuch as is needed for you to be able to placethe red cable shoe
Commentaires sur ces manuels