Tronic TSW 300 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fournisseurs d'énergie Tronic TSW 300 A1. Tronic TSW 300 A1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 33
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 93506
POWER INVERTER TSW 300 A1
POWER INVERTER
Operating instructions
METATPOΠEAΣ TAΣHΣ
Οδηүίες χρήσης
SPANNUNGSWANDLER
Bedienungsanleitung
CV_93506_TSW300A1_GB_IE_CY.indd 2CV_93506_TSW300A1_GB_IE_CY.indd 2 30.10.13 16:4230.10.13 16:42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 93506

IAN 93506 POWER INVERTER TSW 300 A1 POWER INVERTEROperating instructions METATPOΠEAΣ TAΣHΣΟδηүίες χρήσης SPANNUNGSWANDLERBedienungsanleitungCV_

Page 2

- 7 -• Inductive loads, for example, televisions or stereosystems (devices with an inductor or a transformer)often require a much greater switch on cu

Page 3

- 8 -Handling general failuresTelevision sets• The power inverter is shielded and puts out a filtered sine wave. With the reception of, for example, v

Page 4 - INDEX PAGE

- 9 -CleaningRisk of potentially fatal electricalshock:• Never submerse the device in water or other liquids!• Do not allow any liquids to penetrate t

Page 5 - Safety information

- 10 -IB_93506_TSW300A1_GB_LB6.qxd 30.10.2013 14:53 Uhr Seite 10

Page 6 - Technical data

- 11 -GR/CYΠεριεχόμενα ΣελίδαEισαγωγή 12Σκοπός χρήσης 12Υποδείξεις ασφαλείας 12Τεχνικές πληροφορίες 14Στοιχεία χειρισμού 14Θέση σε λειτουργία 14Αποσυσ

Page 7 - Operational information

- 12 -EισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντοςυψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χειρισμού είνα

Page 8 - Attention!

- 13 -• Ελέγχετε πριν από τη σύνδεση του μετασχηματιστήεάν η υποδοχή αυτοκινήτου είναι επαρκώςασφαλισμένη. Αυτή η ασφάλεια δεν επιτρέπεται σεκαμία περ

Page 9 - Device operation information

- 14 -Τεχνικές πληροφορίεςΕίσοδος συνεχούς ρεύματος DCΤάση: 12 Vμέγιστη τάση: 15,6 Vμέγιστη κατανάλωση ρεύματος: 40 AΣυναγερμός ελάχιστης τάσης: σε 10

Page 10 - Exchanging the Fuse

- 15 -Υποδείξεις για τη λειτουργίαΓια τη συνεχή λειτουργία συσκευών μέσω τουμετασχηματιστή τάσης πρέπει να υπάρχει στηνυποδοχή του αυτοκινήτου μια τάσ

Page 11 - Troubleshooting

- 16 -Απεικ.: Σύνδεση ακροδεκτικού πέρατοςΣύνδεση σε μια υποδοχή αυτοκινήτου 12 VΠροσοχή!Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή τάσης σεοχήματα των οποίω

Page 12 - Importer

GB / IE / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 Before reading, unf

Page 13

- 17 -• Ενεργοποιήστε το μετασχηματιστή τάσης, θέτονταςτο διακόπτη on/off eστη θέση I. Το LEDλειτουργίας/ η ένδειξη υπερφόρτωσης wανάβει πράσινη όταν

Page 14 - Περιεχόμενα Σελίδα

- 18 -• Εισάγετε το βύσμα USB της συσκευής USB στησύνδεση USB rτου μετασχηματιστή τάσης.• Εάν απαιτείται, ενεργοποιήστε τη συσκευή USB.Υπόδειξη:Η πρίζ

Page 15 - Υποδείξεις ασφαλείας

- 19 -Ένα σήμα για χαμηλή τάση μπαταρίαςακούγεται επανειλημμέναΠιθανές αιτίες και διόρθωση:• Η μπαταρία είναι ελαττωματική. Αντικαταστήστε τη μπαταρία

Page 16 - Σημείωση:

- 20 -ΕισαγωγέαςKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comΕγγύηση & ΣέρβιςΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγ

Page 17 - Θέση σε λειτουργία

- 21 -DE/AT/CHINHALTSVERZEICHNIS SEITEEinführung 22Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22Sicherheitshinweise 22Technische Daten 23Bedienelemente 24Inbetriebna

Page 18 - Υποδείξεις για τη λειτουργία

- 22 -EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertigesProdukt entschieden. Die Bedienungsanlei

Page 19 - Σύνδεση και λειτουργία ενός

- 23 -wurden, sofort vom Kundendienst reparierenoder austauschen.• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oderreparieren. In diesem Falle ist die S

Page 20 - Φορτίστε τη συσκευή USB

- 24 -BedienelementeSpannungswandlerqLüfter (auf der Rückseite)wBetriebs-LED/ÜberlastanzeigeeEin-/Ausschalterr220-240 V Steckdose für EurosteckertUSB-

Page 21 - Διόρθωση βλαβών

- 25 -Aufstellen• Der Spannungswandler sollte auf einer ebenenund flachen Oberfläche positioniert werden.Stellen Sie sicher, dass um den Spannungswand

Page 22 - Απόρριψη

- 26 -Anschluss an eine Autobatterie• Lösen Sie die rote Schraube am Spannungs-wandler soweit, dass Sie den roten Kabelschuhdes roten Kabels mit Ansch

Page 23 - Εγγύηση & Σέρβις

AB CDCV_93506_TSW300A1_GB_IE_CY.indd 4CV_93506_TSW300A1_GB_IE_CY.indd 4 30.10.13 16:4230.10.13 16:42

Page 24 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 27 -• Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereo-geräte (Geräte mit einer Spule oder einem Trans-formator) erfordern oft einen vielfach höhere

Page 25 - Sicherheitshinweise

- 28 -Allgemeine FehlerbehandlungFernsehgeräte• Der Spannungswandler ist abgeschirmt und gibteine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfang von z. B. se

Page 26 - Technische Daten

- 29 -ReinigungLebensgefahr durch elektrischenSchlag:• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!• Lassen Sie keine Flüs

Page 27 - Hinweise zum Betrieb

IAN 93506KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND/GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand d

Page 28 - DE/AT/CH

- 1 -GB/CYINDEX PAGEIntroduction 2Intended Use 2Safety information 2Technical data 3Operating Elements 4Initial operation 4Unpacking...

Page 29 - Hinweise zum Betrieb von

- 2 -IntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance. You have clearly decided in favour of a qualityproduct. These operating instr

Page 30 - Austauschen der Sicherung

- 3 -This device suitable only for use indoors.Risk of fire!• Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to

Page 31 - Fehlerbehebung

- 4 -Operating ElementsPower inverterqFan (on the rear panel)wOperation LED/Overload indicatoreOn/Off switchrUSB Portt220-240 V Socket for Euro-plugy1

Page 32 - Garantie & Service

- 5 -Setup• The power inverter should be positioned on aneven, flat surface. Make sure that there is 1 cmfree space remaining all around the power inv

Page 33

- 6 -Connection to an automobile battery• Loosen the red screw on the power inverter asmuch as is needed for you to be able to placethe red cable shoe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire